Exemples d'utilisation de "войду" en russe
Traductions:
tous1169
enter481
log311
come in62
login61
get in42
go into41
come into40
go in40
walk in38
get into33
go inside8
get on2
sign on1
autres traductions9
Я знаю, многие просили тебя сделать то, к чему ты еще не готова, но я даю тебе слово джентльмена, что я никогда не возьму то, что мне не предлагают, и не войду туда, куда меня не приглашают.
I understand that many men must have asked of you that which you weren't prepared to give, but I pledge you my word as a gentleman that I would never take what you didn't offer freely, nor enter where asked to remain outside.
Я войду в форму, наведу порядок, я буду полностью соответствовать Никки.
I'm getting in shape, I'm getting trim, I'm getting really fit for Nikki.
Вы же не думаете, что я отключу силовое поле и войду к вам?
You don't really expect me to let down that force field and go in there with you?
Я возьму нож, войду туда, отрежу палец Голоду, а после встретимся на парковке.
I take the knife, I go in, I cut off the ring hand of famine, And I meet you back here in the parking lot.
Сейчас, если я войду и мне снесет башку, кто позаботиться о моем брате?
Now, if I go in and get my head blown off, who's gonna take care of my brother?
Когда вы подходите к этой арене, ваша рука касается двери, и вы думаете: "Я войду, и я попробую сделать это", стыд - это тот бес, который говорит: "О нет,
When you walk up to that arena and you put your hand on the door, and you think, "I'm going in and I'm going to try this," shame is the gremlin who says, "Uh, uh.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité