Exemples d'utilisation de "войду" en russe avec la traduction "get in"

<>
Скоро я войду во вкус. I'll get in the spirit eventually.
Я войду в форму, наведу порядок, я буду полностью соответствовать Никки. I'm getting in shape, I'm getting trim, I'm getting really fit for Nikki.
А как же Лудо войдет? How's Ludo gonna get in?
Войди туда и выгони этих хулиганов. Get in there and kick those ruffians out.
Чтобы войти, наш убийца использовал болторез. Our killer used bolt cutters to get in.
С другой стороны, они могут войти. On the other hand, they can get in.
Нужно быстро взломать ее и войти. We need to break it fast and get in.
Никто не войдёт внутрь без электронной карты. No-one gets in without a swipe card.
Никто не войдёт, пока мы не доедем. No-one gets in until it reaches it's destination.
Только я вошёл в дом, зазвонил телефон. I had barely got in the house when the phone rang.
Но пока жив Странник, вы туда не войдете. But while Roamer is alive you won't get in.
Если мы не можем войти, тогда обязаны вызвать. If we can't get in there then we must fetch them out.
Я могу попытаться войти в контакт с Z. I can try to get in touch with Z.
Дверь была закрыта, и мы не смогли войти. The door was locked and we couldn't get in.
Мы пытались войти в контакт с некоторыми другими присяжными. We were trying to get in touch with some of the other jurors.
Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь. The doors were locked and we couldn't get in anyhow.
В любом случае, он попробует войти в контакт, так? But either way, he'd try to get in contact with them, right?
Я хочу чтобы ты вошел в контакт с ним. I want you to get in touch with him.
Они хотят, чтобы я вошла в контакт с ними. They want me to get in touch with them.
Я просто просила тебя войти в контакт со своими чувствами. I just told you to get in touch with your feelings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !