Exemples d'utilisation de "воротам" en russe avec la traduction "goal"

<>
Вместо удара по воротам, что закончилось. Instead of a shot on goal, what ends up.
Этот парень из Уэльса, и это его первый удар по воротам. Here's a guy from Wales, and he's kicking his first field goal ever.
Это как в футболе, передавая мяч, не нанося удары по воротам никогда не выиграть матч. Just like in a soccer game, passing the ball without shooting for the goal will never win the game.
Гроссо (Grosso) вел мяч по направлению к воротам, удачно избежал Марко Брешиано (Marco Bresciano), однако путь прградил Лукас Нилл (Lucas Neill). Grosso was running towards goal from out wide having avoided Marco Bresciano before being obstructed by Lucas Neill.
Ни главный, ни боковой судья, которые ещё не успели приблизиться к воротам и не могли хорошо видеть ситуацию, не объявили гол, и игра продолжилась. Neither the referee nor the linesman, both of whom were still coming down the field - and thus were poorly positioned to judge - signaled a goal, and play continued.
удар в ближний угол ворот shot into the near corner of the goal
удар в дальний угол ворот shot into the long corner of the goal
Вратарь пропустил мяч в ворота. The goalkeeper conceded a goal.
Мауро на воротах, лучший голкипер нашего времени. Mauro in goal, currently the best keeper around.
Пытаешься надвинуть на неё футбольные ворота, да, Типпи? Kinda moving the goal posts on her, huh, Tippy?
Обычно вратарь стоит где-то неподалёку от самих ворот. Usually the goalie stays somewhere within the vicinity of the actual goal.
Вы забили в свои ворота и очка засчитывается нам. You score in our goal, it's still our point.
Это он научил Платини бить штрафные в верхний угол ворот. He taught Platini how to score a top-corner goal.
Иногда шайба попадает в тебя и рикошетит в твои ворота. Sometimes the puck deflects off you and ricochets into your own goal.
мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот. the ball is to be moved, from the central point, into one of the goals.
Он собирается выйти на поле и проверить свою новую стойку ворот. He's going to go out onto the football field and check out his new goal post.
DAX: есть риск гола в свои ворота, если индекс преодолеет поддержку 9750 DAX: Germans in danger of scoring own goal if index breaks 9750 support
Во-первых, на поле выводятся две команды из одиннадцати игроков, задача которых провести мяч в ворота. First, two teams of eleven players are put on the field with the task of getting the ball into the goal.
В футболе, например, основное правило очень простое: мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот. In soccer, the basic rule is simple: the ball is to be moved, from the central point, into one of the goals.
Несомненно наши игроки поддержат Варли тем, что будут помогать ему оберегать ворота, как это было в предыдущих матчах этого сезона. Without a doubt our players will support Varly in that they will help him protect the goal, as was the case in the previous matches of this season.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !