Exemples d'utilisation de "воспользовался" en russe

<>
Знаешь, я воспользовался твоим советом. I took your advice, you know.
Я просто воспользовался твоим советом. I'm just taking your lead.
Я воспользовался возможностью посетить Рим. I took the opportunity to visit Rome.
Каддафи воспользовался цепочкой благоприятных возможностей. Qadaffi exploited a network of opportunity.
Он полностью воспользовался этой возможностью. He made the best of the opportunity.
Мой муж воспользовался всеми мерами предосторожности. My husband took every precaution.
Сбежавший Ричард Кимбл воспользовался вашим телефоном. This morning a fugitive named Richard Kimble made a phone call from here.
Я просто воспользовался шансом работать здесь. I just jumped at the chance to work here again.
Неизвестный воспользовался халявой и взял её деньги. The John got a freebie and her money.
Тогда ты не воспользовался советом своего сержанта. Then you didn't follow your Sergeant's advice.
Я, я воспользовался правом сварить немного кофе. I - I took the liberty of making up some coffee.
Вижу, ты воспользовался моим советом по увеличению прибыли. I see you took my advice about boosting profit margins.
Я воспользовался этим случаем и нанёс небольшой урон. I took the opportunity to inflict a little damage.
Кстати, я воспользовался твои советом насчет вечерних курсов. By the way, I took your advice about those evening classes.
Ковальски воспользовался кредиткой два дня назад в Эйр Мексико. Uh, Kowalski made a credit card purchase two days ago on Air Mexico.
Я пристально посмотрел ей в глаза, воспользовался твоим советом. Hey, I made eye contact, took your advice.
Похоже, что ты уже воспользовался задним проходом в Мексике, Фрэнк. Sounds like you were slipping it out the back in Mexico, Frank.
Что, ты хочешь, чтобы я воспользовался своим правом супружеского вето? What, do you want me to exercise my spousal veto?
Ты дала мне шанс на перемирие, и я им воспользовался. You gave me a chance to make peace and I took it.
И Вам будет приятно узнать, что я воспользовался Вашим советом. And you'll be pleased to know I took your advice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !