Exemples d'utilisation de "временам" en russe avec la traduction "period"
Traductions:
tous28580
time24182
period2228
day1729
timing222
duration174
tense25
tme2
tyme1
autres traductions17
Согласно пророчеству, это будет какой-то акт насилия, который приведёт к ужасным временам страха и горя.
According to prophecy, it will be some kind of violent act that will begin a terrible period of fear and tribulation.
Действующий закон, который устанавливает наказания за отдельные аспекты детских браков (это «Закон об ограничении детских браков» 1929 года, сокращённо CMRA), относится ещё ко временам британского колониального господства.
The existing law penalizing aspects of child marriage – the Child Marriage Restraint Act (CMRA) of 1929 – dates to the British colonial period.
Жилищный рынок однозначно переживает непростые времена.
The housing sector is obviously going through a period of turbulence.
Таймаут — период времени между срабатываниями сигналов;
Timeout — the period of time between alert triggerings;
Японские свечи отражают различные периоды времени
Japanese candlesticks represent a set period of time
Вверху открывшегося окна укажите период времени.
In the box that appears, at the top, choose a time period to clear data.
В то время. происходило много событий.
And at that period it was - in a way, a number of things were happening.
Использование Устройства длительное время без перерыва.
Using the Device for extended periods without a break.
Эти сероводородные океаны просуществовали огромный период времени.
We had these hydrogen sulfide oceans for a very great long period.
Фотографии сделаны в более длительный период времени.
The photos are spread out over a longer period of time.
Таймаут — период времени, через который выдается сигнал;
Timeout — the time period between alert triggerings;
Распределение сумм бюджета для конкретного периода времени.
Allocate budget amounts for a specific time period.
Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время.
They are also given over a period of time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité