Exemples d'utilisation de "время от времени" en russe avec la traduction "from time to time"
Traductions:
tous445
from time to time171
at times36
once in a while24
every now and then23
now and then6
every so often4
now and again2
every now and again2
autres traductions177
Время от времени перечитывайте нашу Политику Конфиденциальности.
Please review our Privacy Policy from time to time.
Конечно, она будет вспоминать Уэйверли время от времени.
Sure, she'd think about Waverley from time to time.
Время от времени у Вас могут попросить дополнительную информацию
you may from time to time be required to provide additional information
Даже сейчас время от времени продолжают происходить повторные толчки.
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
Время от времени возможно возникновение ошибок в ценообразовании контрактов.
From time to time it is possible that errors may occur in the pricing of contracts.
Может время от времени, я часто буду в главном офисе.
Maybe from time to time, but mostly I'd be at the central office.
Информация, содержащаяся в данном Заявлении, может время от времени изменяться.
The information in this PDS is subject to change from time to time.
20.3. Компания может, время от времени, предлагаем вам специальные акции.
20.3. The Company may, from time to time, offer you special promotions.
Инвестирование в акции ставит инвесторов перед болезненной волатильностью время от времени.
"Investing in stocks exposes investors to painful volatility from time to time.
Время от времени Microsoft может предлагать услуги бесплатно на протяжении пробного периода.
From time to time, Microsoft may offer Services for a trial period during which Microsoft will not charge you for the Services.
Время от времени процедуры компании будут контролироваться на предмет соблюдения компанией норм.
Compliance will review the firm's procedures from time to time.
Поэтому наверняка такой страстный художник как Леонардо время от времени рисовал автопортеты.
So, surely a passionate drawer like Leonardo must have made self-portraits from time to time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité