Exemples d'utilisation de "вроде" en russe avec la traduction "like"

<>
Что-то вроде секретарской работы. It's like secretarial.
Мы получали отчёты вроде таких. We got reports like this.
Что-то вроде смерти Абеля? Something like Abel's death?
Это, вроде бы, мужская роль. It's, like, the male lead.
Вроде той в Синей птице? You mean like at the Bluebird?
Ну, я вроде как выступаю. I'm kinda, like, giving a talk right now.
И только растения вроде клевера. So only plants like clover.
Или вроде его бывшей девушки. People like his ex-girlfriend do.
Пахло чем-то вроде крекеров. It smelled like crackers.
Остальные - жертвы проклятий, вроде этого. Others are just victims of a curse, like this.
Несчастных, сорокалетних нищебродов, вроде вас. Unhappy, middle-aged bummers like you.
Да, это было вроде девичника. Yeah, it was like a girls' night.
Оно вроде рельефной, красноватой области. It's like a raised, reddish area.
Для прекрасной леди вроде вас? A lovely lady like you?
Это было нечто вроде TED: It was a little bit like TED:
Детей всех возрастов, вроде нас. So basically, kids of all ages, like us.
Что-то вроде гавайских лепреконов. They're like Hawaiian leprechauns.
По глупой причине, вроде рабства. For an asinine cause like slavery.
Что-то вроде ящика заморозки? You mean like an icebox?
Что-то вроде загородного дома. It's like a vacation house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !