Exemples d'utilisation de "всего" en russe avec la traduction "everything"

<>
Нельзя ожидать всего от школы. One can't expect everything from schools.
всего живого, включая высших приматов It is a natural state in everything that is alive, including hominids.
Теперь это превыше всего остального. It's just goddamned beyond everything.
Да так, от всего помаленьку. Oh, a little of everything.
Помогает отвлечься от всего остального. Helps keep my mind off everything else.
Некоторые называют это теорией всего. Now, some people call that a theory of everything.
Так, видео всего не покажет. So the video won't show everything.
Нахождение возможно лишь относительно всего остального. Thereв ™s only where it is relative to everything else that is.
Так что это не теория всего. So it's not a theory of everything.
Фетишистом и был, всего и всегда. You're an everything fetishist, always have been.
Послушай, вот список всего, что сломано. Look, here's the work order with everything that broke.
Я стараюсь быть в курсе всего. I try to keep up with everything.
Твердые копии всего есть в помещении архива. There's a hard copy of everything in the archive room.
Вы должны постоянно от всего немного скучать. You always have to be slightly bored with everything.
Мне предписывалось избегать всего, что усиливало симптомы. So I had to avoid everything that triggered my symptoms.
Сейчас ты можешь освободиться от всего содеянного. Right now, you can walk away from everything you have done.
Я всего лишь признался ей и все. I fessed up and everything.
Твоя и всего того, что ты знаешь. Yours, and of everything you've ever known.
С потерей Лаки Страйка я лишился всего. But I lost everything when we lost Lucky Strike.
Ты думаешь, что можешь удрать от всего. You think you can get away with everything.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !