Sentence examples of "всего" in Russian

<>
Это всего лишь немного преувеличенно. Now, that is only a little bit hyperbolic.
Она убивала больше всего детей. It killed the most children.
Лучше всего пить в умеренных количествах. It's best to drink in moderation.
Скорей всего, это были койоты. Coyotes, most likely.
Идентичность провозглашалась прежде всего религией. An identity was defined primarily by religion.
Я прежде всего политик-практик. I am a political practitioner, first and foremost.
Это команда блоггеров со всего мира. This is a team of bloggers from around the world.
Две проблемы волнуют чаще всего: Two worries arise most often:
Это всего лишь предлог, чтобы бездельничать. That is a mere excuse for idleness.
Это меньше всего меня беспокоит. That's the least of my worries.
чаще всего ее называют "руководителем проекта". most commonly they call her "project manager".
Хуже всего обстоят дела в Африке. The worst situation, by far, is in Africa.
Сектор, который чаще всего подвергается воздействию - финансовый сектор. The most frequently affected sector is the financial industry.
Принятие добровольных мер уже привело к прогрессу, прежде всего это скоординированные обязательства со стороны США и Китая. The adoption of voluntary measures has already sparked progress, most notably the coordinated commitments by the US and China.
Судьба всего остального мира зависит от реакции на разворачивающийся финансовый кризис. The fate of the rest of the world depends on the responses to the unfolding financial turmoil.
Дафни, я от всего сердца хочу. Daphne, from the bottom of my heart.
Не глотай газы Картмана на глазах у всего мира. Don't eat Cartman's farts in front of the whole world.
Прежде всего, это означает необходимость реформ. In the first instance, it does mean that reforms are necessary.
Есть столько всего, что мы можем перенять. There's so much we can absorb.
Как лучше всего бороться с нищетой The Best Ways to Fight Extreme Poverty
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.