Exemples d'utilisation de "всей" en russe avec la traduction "entire"
Traductions:
tous83737
all74244
entire2901
full1396
total757
whole of129
every one51
whole lot19
totaling8
totalling3
autres traductions4229
Нужно заниматься всей инфраструктурой научной среды.
The entire infrastructure of the research environment needs to be addressed.
Смерть капитана Пикарда - потеря для всей Федерации.
Capt Picard's death is a loss to the entire Federation.
Структура всей экономики также имеет важное значение.
The structure of the entire economy matters, too.
Более того, такие инвестиции нужны всей стране.
Indeed, such investments are needed for the entire country.
Но во вред всей экономике женщины были недогружены.
But women remain underutilized, to the detriment of the entire economy.
Коммуникационные и сенсорные реле разбросаны по всей станции.
The communications and sensor relays are distributed throughout the entire station.
Они - один шаг в размере всей обозримой Вселенной.
You know, they're a step in size from the entire observable universe.
Ну, может это следствие игнорирования духовных убеждений всей культуры.
Well, maybe it's the consequence of dismissing an entire culture's spiritual beliefs.
Во всей деревне больше нет еще одной отдельной комнаты.
There's not another spare room in the entire village.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité