Beispiele für die Verwendung von "всей" im Russischen mit Übersetzung "all"

<>
И распространились по всей стране. And have spread all over the nation.
Возьмём такое представление всей суши. Take this representation of all of the land.
Они роились по всей вселенной. They swarmed all over the universe.
Осторожней с обивкой, со всей. Watch out for the upholstery, with all that.
Чистописание отмирает по всей стране. Penmanship is dying all across this country.
Это происходит по всей стране. This is happening all over the country.
чувство боли по всей груди. I started feeling pains all over my chest.
• Предоставлять доступ ко всей истории. • To provide access to all history.
Это касается всей Латинской Америки. This applies to all of Latin America.
Это по всей Новой Англии. It's all over New England.
Показ всей вашей рекламы будет остановлен. All of your ads stop running.
Выберите Меню для просмотра всей информации. Select Menu to see all the info.
Вдоль всей дороги стояли толпы людей. All along the road were throngs of people.
Мы поддерживаем их по всей стране. We back them all over the country.
Неравномерные царапины разбросаны по всей поверхности. Irregular scratches scattered all over the surface.
Пропихивает это дерьмо по всей стране. Pushes that shit all over the country.
Но вдоль всей линии находятся люди. But there are people all the way.
это основа всей их внешней деятельности. it is the basis of all their external actions.
Дивизионный вице президент всей северной Америки. Divisional VP of all North America.
Со всей вероятностью кабинет министров провалится. In all probability, the cabinet will fall.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.