Exemples d'utilisation de "всему" en russe avec la traduction "all"

<>
Явление распространено по всему миру. We're seeing it all over the world.
ВИЧ существует по всему миру. HIV exists all over the world.
Он путешествовал по всему миру. He traveled all over the world.
Английский изучают по всему миру. English is studied all over the world.
Мостик - всему персоналу службы безопасности. Bridge to all security personnel.
Носишься по всему дурацкому дирижаблю. Running around all up and down this stupid blimp.
Видите, они по всему миру. you see they're all over the world.
Чудесные люди, судя по всему. Lovely people, by all appearances.
Это происходит по всему Интернету. It's all over the Web.
Всему экипажу, занять боевые посты! All hands, man your battle stations!
Но всему этому пришел конец. All of that is over.
Судя по всему, она здорова. To all appearances, she is healthy.
Кровь разбрызгана по всему их дому. Blood is spattered all over their house.
Я фиксирую микротрещины по всему корпусу. I'm reading micro-fractures all over the hull.
Подобное поведение распространено по всему миру. We see this kind of behavior all over the world.
Ты разбрасываешься очками по всему полю. You're leaving points all around the field here.
Всему персоналу проследовать в безопасные зоны. All personnel proceed to designated safe zones.
У него собственности по всему Оаху. Well, he did have properties all over Oahu.
Судя по всему, они не поладили. By all accounts, they didn't get on.
Судя по всему, дети просто дурачились. Just kids messing about, by all accounts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !