Exemples d'utilisation de "всплывающее окно" en russe avec la traduction "pop-up window"
Если вы не видите это всплывающее окно, проверьте, что:
If you don't see this pop-up window, check that:
Устранена проблема, которую вызывало всплывающее окно в Internet Explorer.
Addressed issue caused by a pop-up window in Internet Explorer.
Когда снова будет выделено всплывающее окно новое правило, вы услышите сообщение "Новое правило".
As the focus moves back to the new rule pop-up window, you hear “New rule.”
В конце курса обучения Facebook Blueprint вы должны увидеть всплывающее окно с сообщением о завершении курса.
At the end of a course in Facebook Blueprint eLearning, you should receive a pop-up window that indicates course completion.
Всплывающее окно не открывается, но после раскрывающегося списка в окно добавляются ссылки "Введите текст" и "Выберите один вариант"
No pop-up window opens, but an Enter text link and a Select one link are inserted in the window after the drop-down box
После этого созданный почтовый ящик с назначенными значениями будет сохранен. Всплывающее окно закроется, и вы вернетесь к списку Ресурсы на вкладке Ресурсы.
This saves the mailbox you created with the values you assigned, and the pop-up window closes, returning you to the Resources list on the Resources tab.
Если навести на График мышь и не двигать ее в течение одной секунды, на графике появляется всплывающее окно, с ценовыми характеристиками ближайшего бара:
If you hover over the chart and do not move the mouse during one second, the chart will display the pop-up window with the nearest bar’s price data:
Если нажать ссылку Введите текст, откроется всплывающее окно с текстовым полем, в котором можно ввести заявление об отказе, а также кнопками ОК и Отмена
If you select the Enter text link, a pop-up window opens that includes a text box in which you type the disclaimer, and the OK and Cancel buttons
Всплывающее окно Политика защиты от вредоносных программ закроется, и снова будет выделена область содержимого фильтр вредоносных программ. После этого вы услышите сообщение "Фильтр вредоносных программ".
As the Anti-malware policy pop-up window closes and the focus moves back to the malware filter content area, you hear “Malware filter.”
Если среднее время задержки превышает 100 мс., то на клиентских компьютерах с Microsoft Office Outlook® отображается всплывающее окно со следующим текстом: «Получение данных из Exchange Server».
If average latency is greater than 100 ms, users will receive the following pop-up window from their Microsoft Office Outlook® client computers: "Retrieving data from Exchange Server."
Откроется всплывающее окно с запросом войти в ваш аккаунт на PayPal или зарегистрироваться в этой системе и создать новый, чтобы связать его с вашим рекламным аккаунтом на Facebook.
A pop-up window will appear prompting you to log into an existing PayPal account or sign up to create a new PayPal account to link to your ads account.
Откроется всплывающее окно Политика защиты от вредоносных программ, а в нем будет мигать курсор в поле Имя, и вы услышите сообщение "Политика защиты от вредоносных программ, имя, изменить".
As the focus moves to the Name box in the content area of the Anti-malware policy pop-up window that opens, you hear “Anti-malware policy, Name, Edit.”
Если нажать ссылку Выберите один вариант, откроется всплывающее окно с раскрывающимся списком резервных действий на тот случай, если вставить заявление об отказе невозможно, а также кнопками ОК и Отмена
If you select the Select one link, a pop-up window opens that includes a drop-down box that opens a list of fallback actions in case the disclaimer can’t be inserted, and the OK and Cancel buttons
Всплывающее окно Политика защиты от вредоносных программ закроется и снова будет выделена кнопка "Создать" в области содержимого фильтра вредоносных программ. После этого вы услышите сообщение "Фильтр вредоносных программ, кнопка «Создать»".
As the Anti-malware policy pop-up window closes and the focus moves back to the New button in the malware filter content area, you hear “Malware filter, New button.”
Элементы пользовательского интерфейса во всплывающем окне условия
UI elements in the condition’s pop-up window
Каждое условие и элементы пользовательского интерфейса во всплывающем окне
Each condition and the UI elements in its pop-up window
Каждое действие и элементы пользовательского интерфейса во всплывающем окне
Each action and the UI elements in its pop-up window
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité