Exemples d'utilisation de "вставит" en russe avec la traduction "insert"
После нажатия кнопки «ОК» Word вставит этот код поля.
When you click OK, Word inserts the field code.
Word автоматически вставит разрывы раздела с новыми параметрами полей.
Word automatically inserts section breaks before and after the text that has the new margin settings.
Microsoft Word автоматически вставит разрывы раздела до и после выделенного фрагмента.
Microsoft Word automatically inserts section breaks before and after the text that has the new margin settings.
Приложение Outlook вложит карточку vCard в сообщение и вставит ее изображение в текст.
Outlook attaches the vCard to the message and inserts a picture of it in the body of the message.
Примечание: Также в ячейке можно ввести ALT+= (Windows) или ALT+ КОМАНДА += (Mac), и Excel автоматически вставит функцию СУММ.
Note: You can also type ALT+= (Windows) or ALT+ COMMAND += (Mac) into a cell, and Excel automatically inserts the SUM function.
Устранена проблема, при которой компьютер иногда дает сбой после того, как пользователь вставит USB-устройство в USB-порт.
Addressed issue where a PC randomly crashes after a user inserts a USB device into the USB port.
Если команда удаление столбцов защищена, а команда вставку столбцов не защищена, пользователь не сможет удалять столбцы, которые он вставит.
If Delete columns is protected and Insert columns is not also protected, a user can insert columns that he or she cannot delete.
Если команда удаление строк защищена, а команда вставку строк не защищена, пользователь не сможет удалять строки, которые он вставит.
If Delete rows is protected and Insert rows is not also protected, a user can insert rows that he or she cannot delete.
Во время печати бейджей Word вставит имена и фамилии каждой записи списка получателей и поместит их на каждый из бейджей.
When we print the badges, Word will insert the first and last names of each record in the recipient list and place them on each badge.
Outlook вставит адрес электронной почты контакта в поле Электронная почта и добавит другие сведения о контакте, доступные в сообщении, в соответствующие поля.
Outlook inserts the contact's email address in the Email box, and any other information about the contact that is available in the message in the appropriate boxes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité