Exemples d'utilisation de "встретился" en russe avec la traduction "meet"
Traductions:
tous1297
meet1199
encounter26
date18
face each other5
go out5
come in3
occur1
autres traductions40
Революционный совет встретился, чтобы составить стратегию.
The revolutionary council met to plan strategy.
Когда я впервые встретился с Чавесом, я предложил аналогичный подход.
When I first met Chávez, I suggested a similar approach.
Он также встретился с ведущими лидерами проправительственных и оппозиционных партий.
He also met with key leaders of pro-Government and opposition parties.
Совсем недавно я встретился с группой иностранных инвесторов в Аргентине.
Not long ago, I met with a group of foreign investors in Argentina.
Он встретился с его главным консультантом, и он забыл их.
He has a meeting with his guidance counselor, and he forgot them.
Шарон только сейчас встретился с врагом, которого он не может победить.
Only now has Sharon met an enemy that he cannot outmaneuver.
Я хочу, чтобы ты встретился с ним и выслушал его мнение.
I want you to meet him in order to hear his opinion.
В первый раз, когда я встретился, родители Георгина было полное бедствие.
The first time I met Dahlia's parents was a complete disaster.
Впервые я встретился с людьми, которые должны были быть моими врагами.
I met with people that are supposed to be my enemies for the first time.
Генри посетил роскошный ресторан и по-быстрому встретился с женщиной средних лет.
Henry visited a fancy restaurant and met briefly with a middle-aged woman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité