Exemples d'utilisation de "всю свою" en russe

<>
Traductions: tous341 all the37 autres traductions304
Или провести всю свою жизнь. Or spending the rest of your life.
Куда Лита денет всю свою одежду? Where's Leeta going to put all her clothes?
Раньше я выращивала всю свою еду. I had been growing all my own food.
Она всю свою жизнь посвятила молениям. She spends all her life praying.
Майкл, покажи ей всю свою мускулистость. Michael, show her the most muscular.
Обещаю не снимать всю свою одежду! And I promise not to take off all my clothes!
Я даже продал всю свою землю. I sold all my land.
Проводить всю свою жизнь с неудачником. I'm not spending the rest of my life with a loser.
Я любил тебя всю свою жизнь. I've been in love with you your whole life.
Я любила его всю свою жизнь. I've been in love with him all my life.
Вы скармливаете Петри всю свою еду? Do you feed all your meals to Petri?
Мальчик запихал в сумку всю свою одежду. The boy crammed all his clothes into the bag.
Всю свою жизнь я прожил среди скотины. I've been among beasts all my life.
Он перевесил всю свою комнату на потолок. Because he hung his room from his ceiling.
Провёл всю свою жизнь, копаясь в часах. Spends his life fixing clocks.
Который твоя прабабушка хранила всю свою жизнь. Which your great-grandmother guarded with her life.
Я помню эти слова всю свою жизнь. These words, I hold onto all my life.
И они посвятили этому всю свою жизнь. And they have dedicated their lives to it.
Я всю свою жизнь был центральным форвардом. I've held center forward all my life.
Она отдает всю свою жизнь служению Пророкам. She spends her whole life in service to the Prophets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !