Exemples d'utilisation de "всё время" en russe

<>
Я всё время думаю о том, что кто-нибудь пожалуется на то, что я принесла Мюррея на работу. I just keep thinking about somebody ratting me out, - bringing Murray to work.
Знаешь, я всё время думала о том, что я расскажу Элли всё про её мать, про то, как её удочерили, как она стала моей дочкой, и я просто никак не могла найти подходящий момент. You know, I kept thinking that I was gonna tell Ellie all the details about her mother, how she was adopted, how she became my daughter, and I just never could find the right time.
Она всё время всё путает. She always gets it muddled up.
Он всё время сидит дома. He's been cooped up at home.
Ты всё время меня критикуешь! You're always criticizing me!
Я всё время в пути. I keep moving aII the time.
Паковый лёд всё время дрейфует. The pack ice is always drifting.
Ты меня всё время критикуешь! You're always criticizing me!
Почему она всё время кокетничает? Why did she come over all flirty?
И лёд всё время двигается. And it's always drifting.
Ты всё время смотришь телевизор. You are always watching TV.
Но она меня всё время тискает. But she's groping me.
На ней всё время был передник. She always had the apron on.
И всё время ужасная головная боль. And you have these awful headaches.
Не волнуйся, он всё время плачет. He's a weeper.
Я всё время сидела в вагончике. I was in the caravan all this time.
Вы всё время что-то вынюхиваете. You two kind of suck at sneaking around.
Я был всё время на ногах. I was on the go every minute.
Ты будешь всё время на виду. You'd be in the public eye.
Она здесь жила не всё время? She didn't live here full-time?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !