Exemples d'utilisation de "всём" en russe avec la traduction "all"

<>
При всём уважении, старший инспектор. With all due respect, Chief Inspector.
Я уже обо всём договорился. I got it all fixed up.
Да, во всём, ну вы поняли. Yep, all shipshape, you know.
Это я во всём виновата, Раджа. It's all my fault, Rajah.
Мой организатор путешествий обо всём позаботился. My travelator took care of all of it.
и во всём мире не исключения. and all around the world are not exceptions.
При всём уважении, сэр, это несправедливо. With all due respect, sir, that's not fair.
Они в беспорядке на всём графике. It's a mess. It's all over the place.
При всём уважении, вы себя выгораживаете. With all due respect, you're protecting yourself.
Страны находятся на всём этом пути. And we have countries all this way.
Все мы жаждем мира во всём мире. We are all eager for world peace.
Какую роль во всём этом играла Эбби? What role did Abby play in all of this?
Самый родной тебе человек на всём свете. He is the most relative man all over the world.
Во всём мире появляется всё больше велодорожек. You have these rapidly emerging bike lanes all over the world.
Ожег от серной кислоты на всём подбородке. Splashed sulphuric acid all over his chin he did.
Даже при всём своём богатстве он несчастлив. Even with all his wealth and fame, he's unhappy.
Семейное счастье, но она забывает обо всём этом. Marital bliss, but she forgets all about this.
Кроме того, Европа - сторонница демократии во всём мире. Europe, after all, is committed to democracy worldwide.
При всём уважении, сэр, этот парень - пустое место. All due respect, sir, the guy's a waste of space.
Это произошло во всём мире, хотя и не однородно. One sees it all over the world, although not homogeneously.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !