Exemples d'utilisation de "всём" en russe avec la traduction "full"

<>
Но при всём при этом мы легко могли утерять одно из старейших живых существ планеты, и полное влияние этой катастрофы ещё предстоит увидеть. But that being said, we just as easily could have lost one of the oldest living things on the planet, and the full impact of that disaster is still yet to be seen.
Хорошо, привези сюда весь комплект. Right, get full kit out here now.
Лошадь скачет во весь опор. The horse at full speed now.
Полные графики на весь экран Large detailed full screen charts
Мы ведь проверили весь корабль. We did a full top to bottom sweep.
Ох, ты съел весь завтрак. Oh, you ate a full breakfast.
Вот все отчеты по безопасности. That is a full analysis of the relevant security circuit traffic.
Персиковые деревья все в цвету. The Peach Trees are in their full bloom.
Ответ отрицательный, все места заняты. Negative, Ghost Rider, the pattern is full.
На все 40 морских саженей. The full 40 fathoms.
Он мне всего не рассказал. He didn't give me a full explanation.
обеспечить поиск по всему тексту; Make full text search available;
И простынь вся в крови! The sheets are full of blood!
Да, но она вся дырявая. But it's full of holes.
Он всё ещё полон энергии. He is still full of energy.
Я смогу приземлиться, выполнив всё. I can land the full in back out.
И во весь голос подаешь команду. And you use your full voice to command.
Но он был весь в гипсе. But he was in a full body cast.
Дополнительные визуальные настройкиОткрыть во весь экран Additional Visual SettingsEnter full screen
В предупреждении нажмите Загрузить весь контент. In the alert, click Load full site.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !