Exemples d'utilisation de "входит" en russe avec la traduction "come in"
Traductions:
tous1834
enter311
log97
come in29
go into24
go in20
come into16
login16
get into10
get in10
walk in10
go inside3
get on2
sign on2
tear2
autres traductions1282
Итак, ДНК входит, сталкивается с голубой частицей в виде бублика и разрывается на две цепи.
So DNA comes in and hits this blue, doughnut-shaped structure and it's ripped apart into its two strands.
Вчера днем три свидетеля видели, что никто не входит и не выходит из кабинета мистера Фарли.
Yesterday afternoon, there are three witnesses to swear that no one comes in or out of M. Benedict Farley's room.
Мы генетически модифицировали эту горчицу, когда она входит под землей в контакт с фугасом, она меняет цвет с зеленого на красный.
What we've done is we've genetically modified this mustard so that if it comes in contact with a buried landmine, it turns red, not green.
Давайте представим все таким макаром - есть клиент, который входит и заказывает мне копию этой штуковины, я не смогу изготовить ее ни за какие деньги просто потому, что я не потрачу всю свою жизнь пытаясь повторить ее.
Let's put it this way - I had a client come in and ask me to do that, I wouldn't do it for any amount of money, because I'm not going to waste my life trying to replicate that.
Пожалуйста, входите, и тот здоровяк, которого тошнит, тоже.
Please, come in, everybody, even the barfing giant back there.
И смотрите, первые африканские страны входят к нам.
And look now, the first African countries here are coming in.
Никто оттуда не входил, так что, до него добрались отсюда.
Nobody came in or out of the front, so whoever got to him got to him back here.
Никто не входил и не выходил, включая вас, в течении часа.
Nobody came in or out, including you, for an hour.
Я не сторонник того, чтобы все в принудительном порядке входили и тестировали.
And so I’m not advocating that everyone be required to come in and test.
На рисунке показаны предметы, входящие в комплект поставки для консоли Xbox 360.
An illustration shows the items that come in the Xbox 360 console package.
На рисунке показаны предметы, входящие в комплект поставки консоли Xbox 360 E.
An illustration shows the items that come in the Xbox 360 E console package.
Но ничего, всегда кто-то входил, очищал стены, поправлял картины и сжигал кости.
But it was fine, because someone would come in and hose down the walls and straighten the paintings and bury the bones.
И он сказал, что операции с летальным исходом входят в 3 и 7.
He said surgical fatalities come in threes and sevens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité