Exemples d'utilisation de "выборе" en russe avec la traduction "choosing"
Traductions:
tous14641
election6372
elections3244
choice2451
select620
selection608
option475
choosing253
selecting186
alternative107
pick31
picking24
opting9
deciding on6
sampling2
choise1
assortment1
autres traductions251
Подробнее о выборе плейсментов рекламы на Facebook.
Learn more about choosing ad placements on Facebook.
Подробнее о выборе аудитории публикуемых вами материалов.
Learn more about choosing who can see the things you share.
Эту информацию можно использовать при выборе базового таргетинга.
You can leverage that information when choosing your core ad targeting.
При выборе карьеры люди будут учитывать подобные соображения.
People choosing careers will bear such considerations in mind as they select occupations.
В выборе программ вам пригодятся оценки зрителей и критиков.
Use customer and critic ratings when choosing programs.
Помните об этих правилах при выборе изображения для своей рекламы:
Keep these policies in mind when you're choosing an image for your ad:
Эту информацию можно использовать при выборе оптимальных базовых функций таргетинга.
You can leverage that information when choosing your core targeting.
Я имею ввиду, какой был основной критерий в выборе крестного родителя?
I mean, what exactly was your criteria in choosing a godparent?
Продолжительность сделки – другой важный элемент, который необходимо учитывать при выборе рынка.
Duration of the trade is another key aspect to consider when choosing the correct market.
Существуют некоторые компромиссы при выборе типа диска для хранилища Exchange 2016.
There are several trade-offs when choosing disk types for Exchange 2016 storage.
Кроме того, при выборе места для игры сроки имеют решающее значение.
Moreover, timing is crucial when choosing where to play.
Финансовая карта имеет критическое значение при выборе того, какие группы избирателей подкупать.
The fiscal card is critical in choosing which groups of voters to buy.
Ниже описаны некоторые вопросы, на которые вам следует ответить при выборе подходящего плана.
Here are a couple of decisions you’ll need to make when choosing a business plan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité