Exemples d'utilisation de "выбрать" en russe avec la traduction "choose"

<>
А может, лучше выбрать Китай? Or choose China instead?
Можешь выбрать всё, что захочешь. You may choose whichever you want.
Нужно тщательно выбрать правильный момент. We must choose the right moment carefully.
Чтобы выбрать изображение, коснитесь его. To choose a picture, tap a picture.
Можете выбрать любой, какой понравится. You may choose whichever you like.
Также можно выбрать пунктирную линию. You can also choose a dash leader.
Страницу можно будет выбрать позже. You will choose your Page later on in the ad creation process.
Вы можете выбрать что хотите. You may choose what you like.
Параметр "Выбрать папки" в OneDrive Choose folders option in OneDrive
Нам нужно выбрать эту дорогу. We have to choose that path.
Если выбрать переменную Оптимизация показа: If you choose Delivery Optimization as your variable:
Нажмите Выбрать контакт для связывания. Select Choose a contact to link.
Чтобы выбрать аудиторию для рекламы мероприятия: To choose an audience for your event ad:
выбрать тип платёжной системы (Visa, MasterCard); Choose the type of the payment system (Visa, MasterCard);
Вы можете выбрать любой из них. You may choose any of them.
В разделе "Город" нажмите Выбрать пользователей. To share your city-level location: Under "City Location," tap Choose people to share with.
Я могу выбрать следующего Американского идола. I can choose the next American Idol.
Нажмите "Выбрать файл", а затем – Добавить. Select Choose file > Upload.
Выберите пользователя и нажмите кнопку Выбрать. Select the user, and then choose Select.
При открытии позиции Вы должны выбрать: When opening a position, you have to choose:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !