Exemples d'utilisation de "выбрать" en russe avec la traduction "pick"

<>
Спасибо, что помог выбрать гитару. Thanks for helping me pick out my axe.
Как выбрать максимально полезную книгу Tailoring book picks for maximum effect
Именно так, я могла выбрать рост. I got to pick my height, exactly.
Конли сама помогала выбрать место посадки. She’d helped pick the landing site herself.
Григ никогда не просила меня выбрать. Greer's never asked me to pick.
Можно выбрать стиль, например, этот - "Абстрактный". And you can pick a style. So this one was tagged "Abstract."
Выбрать премьер-министра и членов кабинета Picking a prime minister and cabinet
Король жнецов может выбрать кого угодно. King of the mowers can pick anyone.
Да, милая, Митчелл помог мне выбрать рубашку. Yeah honey, Mitchell helped me pick up the shirt.
Шимпанзе должны выбрать один из двух цветов. And they have to pick one of the two colors.
Он дал мне возможность самой выбрать подразделение. He gave me my pick of units.
Нет, я привел его, чтобы выбрать машину. No, taking him to pick out a car.
Родители интерсексуальных детей могут выбрать "неопределенный пол" Parents of Intersex Kids Can Pick "Gender Undetermined"
Она помогает выбрать нам костюмы для благотворительного бала. She's helping us pick up the costumes for the charity ball.
Под Выбрать задачу выберите Создать новую учетную запись. Under Pick a task, click Create a new account.
Не забудь выбрать вегетарианские блюда для Дэниэла, хорошо? Don't forget to pick a vegetarian option for Daniel, okay?
Как выбрать тип группы, администратором которой я являюсь? How do I pick a group type for a group I admin?
И она разрешила мне выбрать крестных для Бетси. And she's letting me pick out Betsy's godparents.
Мне даже не позволено выбрать место, где сидеть. I'm not ever allowed to pick where I sit.
Конечно, встает вопрос о том, какой фильм выбрать. Of course, there is the question of which movie to pick.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !