Exemples d'utilisation de "выглядели" en russe
Теперь становится понятнее, как выглядели динозавры.
And so we're making a better picture of what a dinosaur looks like.
Не хочу, чтобы мои передвижения выглядели неожиданными."
Don't want to make it look like I'm making any sudden moves."
Вы выглядели, как пара банковских грабителей или автоугонщиков.
You looked like a couple of bank robbers or car thieves.
Вы выглядели таким несчастным, стоя здесь в одиночестве.
You looked rather forlorn standing over here on your own.
Эти львицы, при наблюдении издали, выглядели как дерущиеся.
These lionesses, seen from a distance, looked like they were fighting.
Что такого могло произойти, чтобы его глаза так выглядели?
What could be so bad to make his eyes look that way?
Звезды, мерцавшие в ночном небе, выглядели как драгоценные камни.
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
И обезьяны из этого обезьяньего леса выглядели вполне себе счастливыми.
And the monkeys in that monkey forest looked, actually, fairly happy.
Я ставлю их в микроволновку, чтобы они снова выглядели плохо.
I'm microwaving them so they look bad again.
Ты смог описать, как они выглядели, когда писал заявление в полиции?
Could you remember what they looked like when you spoke to the police?
Так, вам нужно добавить больше пемзы в сушилку, чтобы они выглядели настоящими.
All right, you're gonna need to add more pumice to the dryer if you want these to look real.
Я хочу показать вам снимок, как выглядели обходы, когда я был студентом.
I want to show you a picture of what rounds looked like when I was in training.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité