Exemples d'utilisation de "выделялись" en russe avec la traduction "highlight"

<>
Используйте средства обучения в любом представлении, чтобы слова выделялись по мере чтения документа вслух. In all views, use Learning Tools to see each word highlighted as documents are read aloud.
Выделялись два аспекта: как следует рассматривать связь между двумя несовместимыми договорами; с точки зрения их " действительности " или " приоритетности " и есть ли смысл выделить специальные группы договоров в отдельную категорию. Two questions were highlighted: whether the relationship between incompatible treaties should be thought in terms of “validity” or “priority” between them and whether there was reason to single out special groups of treaties for separate treatment.
Создание потенциала и расширение осведомленности (включая подготовку кадров) часто выделялись в качестве второго приоритета после ликвидации запасов и восстановления помещений во многих планах выполнения, однако нельзя делать серьезные выводы из размещения важности других приоритетов, таких как усиление систем регулирования, мониторинг и исследования, развитие инфраструктуры и прединвестиционные мероприятия. Capacity-building and awareness-raising (including training) were often highlighted as a second in priority after elimination of stockpiles and site remediation in many implementation plans, however no significant conclusions could be drawn from the ranking of other priorities such as strengthening of regulatory systems, monitoring and research, infrastructure development and investment activities.
Выделен значок "Ответ на комментарий" Reply to Comment icon is highlighted
Если он выделен, книга защищена. If it’s highlighted, then the workbook is protected.
Значок настроек выделен в руководстве. The settings icon is highlighted on the Guide.
Это обозначенные красным, выделенные связи. That's the red path that's highlighted.
Экран OneGuide с выделенным пунктом The OneGuide screen, with the 'App channels' option highlighted
Кнопки "Выход" и "Продолжить" выделены. There are buttons for "Exit" and "Continue," which is highlighted.
В каких случаях выделяются изменения: What determines whether changes are highlighted:
Исторические количества выделяются серым цветом. Historical quantities are highlighted in gray.
Выделен параметр "Подложка" на вкладке "Дизайн". The Watermark option is highlighted on the Design tab.
На вкладке "Вставка" выделен значок "Рисунки". The Pictures icon is highlighted on the Insert tab.
На вкладке "Разработчик" выделена кнопка "Свойства". The Properties option is highlighted on the Developer tab.
Задание 2: Какая фаза Gator выделена? Exercise 2: What stage of the Gator oscillator is highlighted?
Задание 4: Какая фаза Gator выделена? Exercise 4: What stage of the Gator oscillator is highlighted?
Задание 3: Какая фаза Gator выделена? Exercise 3: What stage of the Gator oscillator is highlighted?
Задание 1: Какая фаза Gator выделена? Exercise 1: What stage of the Gator oscillator is highlighted?
Выделенная цитата с информацией об источнике. Highlight a quotation with source attribution.
Выделенное условие "Применить это правило, если..." "Apply this rule if" condition highlighted
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !