Exemples d'utilisation de "выкопали" en russe
Мы выкопали яму, положили туда Гэннона, и сверху засыпали землей.
We dug a hole, we put Mr Gannon in and then earth on top.
А ты видела заброшенный колодец, что мы выкопали в ванной?
And did you see the abandoned well that we dug in the bathroom?
Мы выкопали их и сразу же священник провёл службу в церкви.
We dug them up and immediately the priest made the sermon in the church.
На "Одинокой Сосне", они выкопали тоннели в 50 ярдах от турецких окопов.
At Lone Pine, they dug tunnels within 50 yards from the Turkish trenches.
На предварительном следствии вы признались, что трижды выкопали покойного и принесли его в дом родных.
During the preliminary investigation you confessed that you had thrice dug up the deceased and carried him to the family's house.
Для обеих сторон нет никакой иной альтернативы, кроме как выйти из окопов, которые они для себя выкопали, начать переговоры и найти взаимоприемлемое решение, соответствующее испанской конституции, демократическим принципам и принципу верховенства закона.
There is no alternative but for both sides to abandon the trenches they have dug for themselves, come out to negotiate, and find a mutually satisfactory solution that accords with the Spanish constitution, democratic principles, and the rule of law.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité