Exemples d'utilisation de "выполняются" en russe

<>
и одновременно выполняются следующие условия: and under the following conditions:
События выполняются в таком порядке: The events flow like so:
Это означает, что выполняются следующие условия: Specifically, this means that the following conditions are true:
При расчете отчета выполняются следующие задачи. When you calculate a statement, the calculation includes the following tasks:
Расчеты выполняются на основе расчетов плана. The calculations are based on the plan calculations.
Выполняются оба из приведенных выше условий. Both of the previous conditions are true.
Другими словами, здесь выполняются закулисные действия. In other words, all that behind-the-scene stuff.
В разных ситуациях трюки выполняются по-разному. Showing how stunts work in different areas, really.
Обратите внимание, что тут выполняются две вещи. And I want you to see that two things are true.
Однако на самом деле выполняются следующие проводки. However, the following transactions occur instead:
Эти действия выполняются с помощью вкладки "Вставка". I can do that on the Insert tab.
В политиках адресных книг выполняются следующие правила: The ABPs adhere to the following rules:
При разрешении получателей выполняются указанные ниже действия. Recipient resolution is responsible for these actions:
Запросы API выполняются на сервере или в клиенте. API requests happen on a Server or in the Client.
Повторные попытки в среднем выполняются каждые 5 минут. On average, messages are retried every 5 minutes.
Запросы API выполняются на сервере (с долгосрочным маркером). API requests happen on a Server (with long-term token).
Обозреватель определяет кодировку сообщений, если выполняются следующие условия: The level of the browser determines message encoding if the following conditions are true:
Другими словами, здесь выполняются закулисные действия с файлом. In other words, the behind-the-scenes stuff you do with a document file.
При деактивации ссылки финансовой аналитики выполняются следующие действия. When you deactivate a financial dimension link, the following occurs:
Атрибут heuristics является неактивным, когда выполняются следующие условия: The heuristics attribute is not active when the following conditions exist:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !