Exemples d'utilisation de "выпусках" en russe avec la traduction "edition"
Traductions:
tous1552
release427
issue293
output224
issuance149
edition139
production112
issuing67
number37
launch22
part22
series15
releasing11
graduation10
outlet6
unleashing1
autres traductions17
Серверная лицензия продается в двух выпусках сервера: Standard Edition и Enterprise Edition.
The Server license is sold in two server editions: Standard Edition and Enterprise Edition.
Сервер Microsoft Exchange Server 2016 поставляется в двух выпусках: Standard Edition и Enterprise Edition.
Microsoft Exchange Server 2016 is available in two server editions: Standard Edition and Enterprise Edition.
Exchange 2016 также поставляется в двух выпусках с клиентскими лицензиями, которые называются Standard CAL и Enterprise CAL.
Exchange 2016 also comes in two client access license (CAL) editions, which are referred to as a Standard CAL and an Enterprise CAL.
Важно: Если вы являетесь администратором, ответственным за развертывание Office, просмотрите дополнительные технические сведения о 64-разрядных выпусках Office 2013 на сайте TechNet.
Important: If you’re an administrator who is deploying Office, we have more 64-bit technical info available on TechNet at 64-bit editions of Office 2013.
Выберите выпуск предзаказа из списка доступных игр.
Select the pre-order edition from the list of available games.
Какой выпуск операционной системы установлен на сервере.
What edition of the operating system is running on the server.
Вы смотрели специальный расширенный выпуск "Пульса Капитолия".
You've been watching a special expanded edition of Capitol Beat.
Эм, слушай, мне надо разослать последний выпуск Блейз.
Um, listen, I got to send this last Blaze edition out.
Это не относится к выпускам с долгосрочным обслуживанием.
This does not apply to long-term servicing editions.
Выпуски отличаются условиями лицензирования и определяются ключом продукта.
These licensing editions are defined by a product key.
Производство и распространение специальных выпусков информационного бюллетеня Трибунала
Production and distribution of special editions of the Tribunal Newsletter
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité