Exemples d'utilisation de "вырезают" en russe avec la traduction "cut"
Traductions:
tous189
cut133
carve36
excise5
chisel5
slaughter3
edit out3
clip out2
autres traductions2
И вот они вырезают маленькие кусочки из картона и вставляют их.
So they're cutting out the little pieces of cardboard here and pasting them up.
Скетч про заложников вырезают и только к концу первой части мы узнаем чем его заменят.
So they're cutting the hostage sketch and they'll let us know by the end of the first half hour what to fill in with.
То есть, двое парней вламываются, вырезают огромную дырку в его голове, и что, делают его нормальным?
So basically, two guys broke in, cut a big hole in his head and did what, drove him sane?
Газеты в большинстве развитых стран находятся в бедственном положении, или их бюджеты урезаются и часто первое, что они вырезают, это следственные репортажи.
Newspapers in most advanced countries are struggling or folding, and investigative reporting is often the first thing they cut.
Она была вырезана очень точно крестообразным ножом.
It was cut out very precisely with an x-acto knife.
Хотя иногда нужно вырезать из него хрящи.
Although, sometimes you got to cut off some of the gristle.
Мы откроем матку, вырежем плод, и сможем осмотреться.
We open the uterus, cut out the fetus so we can look around.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité