Exemples d'utilisation de "выходил" en russe avec la traduction "exit"
Traductions:
tous2013
go459
come331
exit182
get out155
leave143
issue108
withdraw105
step102
marry83
walk out66
get off32
escape32
appear26
quit25
reach24
face19
log out of18
arrive14
pull out14
contact12
spill6
front5
alight5
head out4
overlook4
qualify for2
steam2
step out1
look out over1
sign off1
autres traductions32
Он прошел обратно тем же путем, которым выходил из станции, следуя за фалом вокруг ферменной конструкции Z1 и хватаясь по очереди за поручни.
He traveled the same path he’d used to exit the station, following his tether around the Z1 Truss, moving from one handrail to the next.
Выйдешь через магазин ткани, повернешь направо.
When you exit the back of the fabric store, turn right.
Отмените все незавершенные загрузки и выйдите из программы.
Cancel all pending downloads, and then exit the program.
Сохраните измененные параметры, а затем выйдите из BIOS.
Save the setting changes, and then exit the BIOS.
Выйдите из Outlook и выполните одно из следующих действий:
Exit Outlook and do one of the following:
В меню Файл нажмите Выйти, чтобы закрыть окно Службы.
On the File menu, click Exit to close the Services window.
Чтобы выйти из мастера в любое время, щелкните Отмена.
To exit the wizard at any time, click Cancel.
Снова нажмите кнопку TV, чтобы сохранить код и выйти.
Press the TV button again to save the code and exit.
Дорожная камера засекла пару выходящую из особняка на Веллингтон.
Traffic camera captured a couple exiting a brownstone on Wellington.
Внесите изменения и выйдите из этого экрана, чтобы сохранить их.
Update the settings and then exit the screen to save.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité