Exemples d'utilisation de "вышел" en russe avec la traduction "come"

<>
Но он не вышел оттуда. It didn't come from there.
Он вышел из-за занавеса. He came from behind the curtain.
Тони не вышел на работу. Tony can not come to work.
Взял и не вышел на работу. Just stopped coming to work one day.
Впоследствии Леонард высморкался, и вышел пирог. Afterwards, Leonard blew his nose, and pie came out.
Осенью 1969 вышел "Каталог Всей Земли" . That Fall of 1969, the Whole Earth Catalog came out.
Он не вышел на работу сегодня? He didn't come in to work today?
Чтобы он вышел из этого невредимым. That he comes out of this uninjured.
Я вышел - а она уже полыхает. Came out, it was already alight.
Спасибо, что вышел сегодня на работу. Thanks for coming to work today, mom.
Надел штаны, вышел и увидел, что произошло. I just put on some sweats, came out, and saw what happened.
Как ты вышел на эти редкие книги? How did you come by these rare books?
Он забрался и вышел через вентиляционную трубу. He came down the air shaft and went the same way.
Вышел позвонить и так и не вернулся. Steps out to take a call, never comes back.
Он вышел из сарая с поднятыми руками. He came out of the barn with his hands in the air.
Ну, он вышел ненадолго из комнаты размяться. Well, he's gotta come out and play with us for a while.
Сегодня утром вышел блок макроданных по Китаю. A slew of macro data came out of China this morning.
Вышел из леса, что в заповеднике Рокфеллера. He was coming out of the woods by Rockefeller Preserve.
Ты натягивал штаны, когда вышел из дома. You were pulling up your pants when you came out.
Я вышел из леса и увидел это. I came out of the woods and there it was.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !