Exemples d'utilisation de "вышел" en russe avec la traduction "go"

<>
Браслет Кларк вышел из строя. Clarke's wristband signal went out.
Он вышел несколько минут назад. He went out a few minutes ago.
Робот вышел из под контроля. The robot went out of control.
Я остановил машину и вышел помочь. So I stopped the car and I went to help.
Он вышел по УДО и пропал. He skipped out on parole and went off.
Мой отец вышел, чтобы купить открытку. My father has gone out to buy postcard.
Робот МакКонахи вышел из строя, сэр. The robot McConaughey went haywire, sir.
Опасаясь простуды, я вышел в пальто. I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
И Натан вышел напрямую к сообществу. And Nathan went directly to the community.
Например, я вышел и купил тебе лампу. No, like, I went out and bought you a lamp.
Вы видели того лопуха, который вышел туда? You see that mug just went in there?
Попросив Джордана присматривать за домом, я вышел. Having asked Jordan to watch after the house, I went out.
Холмс вышел из комнаты никем не замеченный. Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
В этот момент он встал и вышел. At this, he got up and went out.
Тогда я вышел в ту часть леса. Then I went out to the part of the forest where I knew she'd been.
Он почти вышел из поля зрения камеры. He's about to go off the grid.
Я вышел из своей каюты на палубу. I went on deck from my cabin.
И когда я вышел, там был тот человек. And when I went outside, the man was there.
Скажите ему, что я вышел с других ворот. Tell him I went out the other gate.
Я вышел на прогулку, чтобы глотнуть свежего воздуха. I went out for a walk to get some fresh air.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !