Beispiele für die Verwendung von "газет" im Russischen

<>
Он не читает много газет. He doesn't read many newspapers.
Тебе нужно читать больше газет. You should read the paper more.
Предложенные правила и связанный с ними РИАС публикуются в официальных ведомостях " Канада газет " (издание, в котором публикуются официальные тексты указов, правил и нормативных актов). The proposed regulation and the associated RIAS are published in the Canada Gazette (the document in which the official version of Orders, Regulations and Acts are published).
Выброси эту кучу старых газет. Get rid of that heap of old newspapers.
Она может сама позаботится о раздаче газет. She can take care of the paper route herself.
Я сказал - "Я занимаюсь дизайном газет". I said, "I'm designing newspapers."
Малыш Брайан Либби нашел их, разносчик газет. Little Brian Libby found them, out on his paper round.
Мы пили из свернутых кульком газет. We used to have to drink it out of a roll of newspaper.
Почему я узнаю такие новости из газет? Why must I read news Iike this in the paper?
надежного бизнес-плана для газет будущего. a sustainable business plan for the newspaper of the future.
Одно хорошо - больше никто не читает бумажных газет. It's a good thing no one reads the paper anymore.
На самом деле я не читаю газет. I don't really read newspapers.
Не могли бы вы позвонить на счет вечерних газет? Could you call for the evening papers?
Я сидел там с кучей газет и блокнотом. I sat there with newspapers and a legal pad.
Не знал, что ты подрабатываешь мальчиком по разноске газет. I didn't realize you were filling in for the paper boy.
Мы делаем много игрушек из газет. Например, такую. We make lots of toys with newspapers, and this is one of them.
Я хотел выехать на своей машине купить газет, но застрял. I wanted to take my car to buy the papers, but I got stuck.
главных редакторов газет, журналистов политических колонок, академиков, политиков. newspaper editors, political columnists, academics, politicians.
Таким образом, Брик набил руку, третий день доставки газет был более успешным. So once Brick got the hang of it, day three of paper delivery went even better.
Все полицейские отчеты, статьи из газет, исторические записи. All police reports, newspaper articles, historical records.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.