Exemples d'utilisation de "географическим" en russe avec la traduction "geographic"
Мы хотели обращаться к конкретным географическим районам.
We wanted to be able to target specific geographic communities.
Я хочу, чтобы ты, Рид, работал над географическим профилем.
Reid, I want you working on a geographic profile.
Эксперт по картографии и географическим названиям и по обслуживанию деятельности в Антарктике.
Panellist on cartography and geographic place names and on services for Antarctic activities.
Так, например, существует вероятность частичного дублирования докладов, представляемых по тематическим и географическим областям.
There are, for example, potentially overlapping reporting requirements within thematic and geographic areas.
седьмые девятимесячные курсы для аспирантов по дистанционному зондированию и географическим информационным системам (ГИС);
Seventh nine-month postgraduate course on remote sensing and geographic information systems (GIS);
Аналогичные принципы применяются к солнечным, ветровым и прочим источникам энергии с большим географическим охватом.
Similar principles are being applied to wind, solar, and other energy sources with large geographic footprints.
В Китае и США радикальные изменения на рынке труда подвержены отраслевым и географическим дисбалансам.
In both the China and the US, job disruptions are subject to sectoral and geographic imbalances.
Еще один курс лекций был посвящен циф-ровому анализу изображений и географическим информационным системам (ГИС).
The next series of lectures dealt with digital image analysis and geographic information systems (GIS).
Итак, я начал работать с Национальным Географическим Обществом и другими, и начал проводить экспедиции в Антарктиду.
So I began to work with National Geographic Society and others and led expeditions to Antarctica.
Разрабатывая портфель СПА, ГЭФ уделяет особое внимание оказанию поддержки уязвимым регионам, секторам, географическим районам, экосистемам и общинам.
In developing an SPA portfolio, the GEF is supporting particularly vulnerable regions, sectors, geographic areas, ecosystems and communities.
Отделение в Бразилии уже провело пять курсов для аспирантов по дистанционному зондированию и географическим информационным системам (ГИС).
To date, the Brazil Campus had conducted five postgraduate courses on remote sensing and geographic information systems (GIS).
" Карта здоровья " обеспечивает географический интерфейс по широкому кругу источников данных в связи с заболеваниями, с широким географическим распределением.
HealthMap provides a geographical interface for a broad variety of disease related data sources with a broad geographic distribution.
Это позволило начать публикацию данных по занятости, отраслям и географическим районам на уровне местных единиц для всей экономики.
This permitted the publication of data by employment, industry and geographic area at the local unit level for the whole economy.
Ряд лекций в университетах по вопросам морских границ, географическим вопросам и вопросам, связанным с Антарктикой и морскими пространствами и океанографией.
Several lectures at universities on boundaries, limits, geographic and Antarctic affairs and maritime spaces, hydrography and oceanography.
Это вызвано главным образом необходимостью более частого получения схожей с переписной информации по общинам, небольшим географическим районам и подгруппам населения.
This is mainly intended to fill the need for more frequent census type information for communities, both small geographic areas and population subgroups.
Критерии отбора могут включать, среди прочего, специализацию, представительство по географическим, отраслевым, профессиональным или иным признакам, а также владение рабочим языком.
Selection criteria may include, among others, field of expertise, representation in geographic, sectoral, professional and other relevant contexts, and knowledge of working language.
Например, “агроэкология” – система, основанная на традиционных знаниях и знаниях коренных народов, которые передаются через поколения – легко адаптируется ко всем географическим обстоятельствам.
For example, “agroecology” – a system based on traditional and indigenous knowledge that is passed down through the generations – is easily adaptable to all geographic circumstances.
До запуска программы State & County QuickFacts ни один вебсайт не обеспечивал оперативного доступа к межпрограммным объектам данных в разбивке по географическим зонам.
Prior to the State & County QuickFacts program, no single web site offered timely, cross-program data items by geographic area.
Кроме того, все эти данные могут быть привязаны к географическим координатам и использованы в онлайн-картах, позволяющих легко видеть и анализировать информацию.
Now, all of this data could be tagged with geographic information and mashed up with online maps for easy viewing and analysis.
В рамках Программы для сотрудников отдела налогов на недвижимое имущество были проведены семинары по географическим информационным системам, бухгалтерскому учету, сбору налогов и менеджменту.
The Programme also supported the training of property tax employees of the Ministry of Finance in the areas of geographic information systems, accounting, tax collection and management.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité