Exemples d'utilisation de "гладкая шина" en russe

<>
Ее кожа гладкая. Her skin is smooth.
У моего велосипеда сдулась шина. My bicycle has a flat tire.
Команда «Экзомарса» сократила количество возможных мест посадки до четырех. Главным кандидатом на сегодня является ровная и гладкая равнина Оксиа Планум, лишь слегка припорошенная пылью, благодаря чему поверхностные породы больше обнажены. The ExoMars project narrowed the potential landing sites to four, the top candidate being Oxia Planum, a smooth, flat plain with only a light dust covering, so more of the surface rock should be exposed.
Стюарт врезался в стену второй раз после того, как его правая передняя шина разорвалась на 172 круге, положив конец его выступлению. Stewart hit the wall for the second time after his right front tire blew out on lap 172, ending his night.
Какая гладкая кожа. What velvety skin.
Затем начался эксперимент: реактивные двигатели выключились и «пончик» стал надуваться, охватывая блюдце, словно шина колесо. Then the deceleration test begins: The rocket stops thrusting and the Doughnut inflates around the saucer.
Так ты там гладкая и безволосая, с маленькой персиковой расщелиной? So you're smooth and hairless with a little peachy cleft right there?
Я тебе покажу, у кого запасная шина. I'll show you who's got the spare tire.
Гладкая, как бильярдный стол. It's like a billiard table.
Дерьмо, теперь ещё шина A. Shit, it's main bus A.
Такое чувственное тело, гладкая кожа. Such a sensual body and smooth skin.
Шина лопнула, ветровое стекло. The tyre's burst, the windscreen's.
У него гладкая кожа и волосы вот до сюда. He's got smooth skin and hair till here.
Если шины сильно накачаны, избыточный воздух тормозит тебя, давление держит стенки шин, поэтому шина не может подняться. If you have too much air in the tire, the air is actually holding the pressure out on the sidewall so the tire can't grow.
Такая гладкая и шелковистая. So silky smooth.
Парень, кторый думает, что он - Шина Истон. A guy who thinks he's Sheena Easton.
У тебя гладкая кожа, немного бледная. You've got smooth skin, kind of pale.
Основная шина B показывает неясно. Main bus B is reading zip now.
Он грек и пахнет как лимонная жидкость для мытья посуды и его кожа гладкая, как спинка ложки. He's a Greek and smells like lemon dishwashing liquid and his skin is smooth, like the back of a spoon.
Сэр, у моего автомобиля повредилась шина Sir, the tyre of my car is broken
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !