Exemples d'utilisation de "говорят" en russe avec la traduction "tell"

<>
Они говорят тебе снять шляпу. They tell you to take off the hat.
Они говорят нам освободить его. So they're telling us to cut him loose.
Они говорят нам принять ванну. They tell us to have a bath.
О чем говорят результаты исследования? What do the results tell me?
Говорят, ты покидаешь эти места. I am told you will go from here.
Иногда чокнутые действительно говорят правду. Sometimes crackheads actually tell the truth.
Делай как тебе говорят, девочка. Do as you're told, young girl.
Что же утолщения говорят нам? What do the nodules tell us?
Говорят, она заключила выгодный брак. I'm told she owes her position to a marriage of convenience.
Говорят, ты покидаешь меня здесь. I am told you will leave me here.
Европе угрожает опасность, говорят нам. Europe is at risk, we are told.
Что эти синяки говорят Вам? What does lividity tell you?
Говорят мне, как тебе важно. They tell me how much you care .
То, что тебе говорят, - ложь. What they're telling you, it's a lie.
Об этом ясно говорят цифры: The numbers tell the story quite clearly.
Они говорят что ты спасительница, Каролина. They tell me that you are savior, Caroline.
Говорят у этого дома респектабельная репутация. I was told this house has a respectable reputation.
Об этих малопривлекательных деталях не говорят. We don't tell you all the grubby details.
Они говорят, что ты идешь медленно. They tell you to stop for a bit.
Все говорят, что батареи очень дороги. Everybody tells us batteries are so expensive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !