Exemples d'utilisation de "голосую" en russe avec la traduction "vote"

<>
Traductions: tous752 vote613 ballot86 poll53
Хорошо, я голосую за короткий путь. OK, I vote short cut.
Ну я уж точно не позволю Розенталю победить Я голосую за маппета. Well, I'm not letting Rosenthal win I am voting for the muppet.
Я сильно сомневаюсь, что ваш посредник живёт а Новой Шотландии или Великобритании по роду такой деятельности, так что я голосую за мисс Луизиана. Well, I highly doubt your go-between lives in Nova Scotia, or the U K, for that matter, so I'm gonna vote on Miss Louisiana.
В настоящий момент я голосую за последнее, особенно с учётом того, что наследие огромного долга скорее всего охладит энтузиазм по поводу необходимого крупного стимулирующего воздействия, необходимого для восстановления устойчивого роста. Right now, I cast my vote for the latter, especially since the huge debt legacy is likely to dampen enthusiasm for the big stimulus that is required.
кто голосовал, а кто нет. who has voted and who has not.
Но Нао не голосовала красным. But Nao didn't vote red.
Великобритания голосует, а реальность ждет Britain Votes and Reality Waits
"Голосуйте за Лезека, хорошего коммуниста". "Vote Lezek, a good communist."
Mester не голосовала в этом году. Mester does not vote this year.
Французские избиратели не голосовали за мечту. French electors did not vote for a dream.
А это дало женщинам право голосовать. And that gave women the right to vote.
(В президентской номинации голосует только Сенат.) (Only the Senate votes on presidential nominations.)
Также имеет значение, кто именно голосует. And it also matters who the people are who are voting.
Не будь желтым, голосуй за Морелло. Don't be yellow, vote for Morello.
Ты контролируешь 51% голосующих акций компании. You control 51% of the voting shares of Wayne Enterprises.
Сеньорита, да я даже не голосовал никогда. Senorita, I've never even voted.
Поэтому лаосская делегация голосовала против проекта резолюции. His delegation had therefore voted against the draft resolution.
Скажем, вы голосовали за Рестона или Говарда. Say you vote for Reston / Howard.
так почему мы должны голосовать за них"? why should we vote for them?"
Я могу голосовать, арендовать машину, снять квартирку. I can vote, rent a car, lease a junior one-bedroom apartment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !