Sentence examples of "голубь" in Russian

<>
Смс, е-мэйл, почтовый голубь. Text, email, carrier pigeon.
ФРС Эванс: голубь еще поет. Fed’s Evans: the dove still sings
Голубь сидит на крыше церкви. It's a pigeon sitting on top of a church.
Голубь - "Атман" (внутреннее я) - пассивный наблюдатель The dove is the "Atman" (inner self), the passive observer
Что сказал голубь, повторяет зяблик What the pigeon says the finch repeats
Что в переводе с испанского "голубь" или "голубка". Which is Spanish for a "dove" or "pigeon".
А грудь вперёд выпячивает как голубь. He sticks his chest out like a pigeon.
Да, ответ "почтовый голубь", как "Г" для "голубей". Yes, the answer is "carrier pigeons", as in "D" for "doves".
О, твой голубь вернулся из Руана. Oh, your pigeon from Rouen returned.
Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току. Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place.
Голубь снижается и пролетает над Аппиевой дорогой. And the pigeon is flying down above the Appian Way here.
Президент ФРБ Чикаго Чарльз Эванс вчера проявил себя как голубь. Chicago Fed President Charles Evans yesterday lived up to his reputation as a dove.
Боишься, что голубь нагадит тебе на костюм? Afraid that a pigeon poops on your nice suit?
Мир это не голубь и радуга, какими бы милыми они ни были. Peace is not the dove and the rainbow - as lovely as they are.
Или если её может унести голубь средних размеров. Or be carried off by a medium-sized pigeon.
Говорят, что, когда Иоанн Креститель крестил Иисуса, небеса открылись, и голубь спустился с небес. It is said that when John the Baptist baptized Jesus, the skies opened up, and a dove flew down from the sky.
Это почтовый голубь по пути в немецкий штаб. This is a carrier pigeon on its way to German headquarters.
Когда голубь просто видит другого голубя с которым они хотят столкнуться перьями бум, они вместе на всю жизнь. When a dove just sees another dove that they wanna knock feathers with, boom, they're together for life.
Она как голубь на историческом памятнике, сидит и клянчит. She's pigeon at a great national monument, and she is begging.
Эта молодая женщина не только поет как голубь, приносит благословение и безмятежный мир который дома, в Тибетском монастыре. This young woman could not only sing like a dove, she was blessed with a serene peace that would have been at home in a Tibetan monastery.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.