Exemples d'utilisation de "готово" en russe avec la traduction "ready"

<>
Все готово для обряда крещения. Everything is quite ready for the christenings.
"Готово" — контроллеры готовы к работе. Ready – The controllers are all set.
Завтра вечером всё будет готово. It should be ready tomorrow night.
Фарго, всё готово к собачьей выставке? Fargo, all ready for the dog show?
Теперь приложение Outlook готово к работе. Your Outlook app is now ready for use.
Золото готово бросить вызов отметке 1300 Gold ready to challenge 1300
Пожалуйста, убедитесь, что ваше предложение готово. Please make sure your bid is ready.
Изменение статуса записи преобразования на Готово. Change the status of the conversion record to Ready.
Когда все будет готово, нажмите Печать. When ready, click Print.
Командир, отделение готово к несению службы! Platoon ready at your command, Sir!
Всё готово для открытия шлюзовой камеры, капитан. Ready to open air lock door, Captain.
Прокрутите вправо до раздела Готово к установке. Scroll right to find the Ready to Install section.
Новое поколение политиков готово понести факел дальше. A new generation of politicians is ready to carry the torch onwards.
Дерево было готово упасть в любое мгновение. The tree was ready to fall at any moment.
Когда все будет готово, нажмите Разместить заказ. When you're ready, click Place Order.
После создания профиля VPN все готово к подключению. When you have a VPN profile, you’re ready to connect.
После появления значка новое подключение готово к использованию. When the icon appears, the new connection is ready to use.
Выберите Мои игры и приложения > Готово к установке. Select My games & apps > Ready to install.
Готово ли бизнес-сообщество к новому качественному росту? Is the business community ready for a new expansion in quality?
Однако международное сообщество должно быть готово оказать помощь. But the international community must stand ready to help.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !