Exemples d'utilisation de "дату" en russe
Если вы неправильно указали дату рождения, узнайте, как восстановить аккаунт Google.
If you incorrectly entered your birthdate, learn how to re-enable your Google Account.
Я подписала и поставила дату, чтобы можно было использовать, как только решитесь.
I've signed and dated it, so it's ready whenever you are.
Войдите в раздел сведений на веб-сайте учетной записи Майкрософт, выберите «Изменить персональные данные» и укажите правильную дату рождения.
Sign in to Your info on the Microsoft account website, choose Edit your personal info, and select the right birthdate.
Не предоставляйте свои персональные данные (например, номера удостоверяющих личность документов государственного образца, дату рождения, номера банковских карт или счетов) незнакомым людям.
Don't share your personal information, such as government issued ID numbers, birthdate, credit card or bank account numbers with people you don't know.
В ней вам нужно будет указать такую информацию, как темы сообщений, которые вы отправляли в последнее время из своей учетной записи, вашу дату рождения, номер кредитной карты, а также другие сведения, которые могут быть известны только вам.
You’ll be asked for info, like the subject lines of email you recently sent from your account, your birthdate, credit card info, and other details only you would know.
Можно также ввести дату окончания регистрации на курс.
You can also enter a registration deadline for the course.
А Эллен Биллс не даст мне перенести дату выступления.
And Ellen Beals won't let me move my audition.
Чтобы узнать дату последнего обновления, выберите Состояние последнего обновления.
To see when it was last updated, choose Latest update status.
Выберите дату начала и окончания срока действия профиля оценки.
Select the effective start and end times for the rating profile.
Ее имя, место и дату рождения, шрамы и родимые пятна.
Her name the particulars of her birth and upbringing and any identifying scars or birthmarks.
Он очень легкий на подъем, просто он хочет знать точную дату.
He's really easygoing, he just wants to fit in.
Записать и отследить статус и дату истечения срока действия гарантийного письма.
Record and track the letter of guarantee status and expiration.
(б) во всех других случаях Стоимость Контракта, определенная на последнюю дату Оценки.
(b) in all other cases, the Contract Value at the most recent Valuation Time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité