Exemples d'utilisation de "даёт" en russe avec la traduction "give"

<>
Нечётное плюс чётное даёт нечётное. Odd plus even gives you odd.
Это даёт мне отправную точку. It gives me something to do, something to work towards.
Этот цветок даёт сильный аромат. This flower gives off a strong fragrance.
Чётное плюс чётное даёт чётное. Even plus even gives you even.
Нечётное плюс нечётное даёт чётное. Odd plus odd gives you even.
Эта земля даёт хорошие урожаи. This land gives good crops.
Дверь даёт доступ на кухню. The door gives access to the kitchen.
Слушай, он даёт ей кольцо. He's giving her a ring.
он даёт доступ большому кругу людей; it gives you access to a whole host of people;
Так чётное плюс нечётное даёт нечётное. So even plus odd gives you odd.
Элегантный ответ даёт новая конституция Польши: The new Polish constitution gives an elegant answer:
Устройство беспроводное, что даёт свободу передвижения. It's also wireless, so it gives you the freedom to move around.
По заданию она даёт нам камушек, So she gives a rock to us. That's the task.
Итак, собственность даёт акционерам право голоса. Well, ownership gives voting rights to shareholders.
Он даёт мне его датчик радаров. He's giving me his radar detector.
Это парень даёт семье девушки приданое. The hoy gives the girls family the dowry.
Это даёт представление о его чувствах. This gives a pretty good idea how he felt.
Так почему старый пердун даёт тебе сладости? So why's that old bloke been giving you sweets?
Ветер трётся о него и даёт голос. The wind that rubs against it gives it voice.
Он даёт ей всё, чего она хочет. He gives her everything she asks for.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !