Exemples d'utilisation de "две" en russe

<>
Traductions: tous26265 two25775 couple156 autres traductions334
Обеспечение непрерывности поставок, а также ясности в отношении процедур, касающихся поставщиков — это две стороны одной медали. Maintaining continuity in the delivery pipeline and having clarity about procedures vis-à-vis suppliers are different sides of the same coin.
Можно карточку на две поездки? A card for 2 trips, please.
Сколько там минут осталось - две? How many more minutes?
Но как примирить две традиции? How, then, can one respect both traditions?
Там заседает двадцать две страны. Twenty-four countries sit there.
За жену - еще две тысячи. For the wife - 2000 leva more.
Настройка прогнозирования накладной каждые две недели. Set up invoice forecasting on a bi-weekly basis.
Сегодня я работаю в две смены. I'm going to work a double shift tonight.
Эти две злодейки хотят уничтожить меня. Those Bond villains are trying to destroy me.
Пять и две в самый раз. Five and a deuce is okay.
Он вкатил 245 за две игры. He rolled a 245 in the second game.
В круглом аквариуме две золотые рыбки. There are 2 goldfish in a glass bowl.
Там две постельки серенькие, как мумии. Their beds were Grey like mummies.
Да, на две части, в длину. Yeah, cut it in half lengthwise.
Теперь соедините вместе две эти идеи. So keep both of those ideas of remoteness.
Ещё на две десятых миллиметра влево. A thousandth of an inch to the left.
На крайняк, только одна или две. If anything, it was one or the other.
Все отсутствующие будут исключены на две недели. All the absentees will be suspended for 2 weeks.
Вставьте две батареи AA в каждый контроллер. Insert 2 AA batteries into each controller.
Такая структура отчета позволяет выяснить две вещи: This allows you to see:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !