Exemples d'utilisation de "действительно" en russe avec la traduction "truly"
Traductions:
tous10385
indeed2746
real2188
really1955
valid514
truly412
true257
genuinely93
genuine55
objective12
sure enough9
thoroughly1
realy1
trully1
thorough1
autres traductions2140
Действительно ли можно научно изучить творчество?
Is it truly possible to study creativity scientifically?
Действительно жаль, что он провалил этот экзамен.
It is truly regrettable that he failed the examination.
Конечно, уровень загрязнения атмосферы в Азии действительно пугающий.
To be sure, air pollution levels in Asia are truly worrisome.
Только общее процветание может действительно сделать планету безопасной.
Only shared prosperity can truly make the planet secure.
Его экономический рост был и остается действительно поразительным.
Its economic growth has been and is truly astounding.
Того, кто действительно является личностью, нельзя увидеть глазами.
Who a person truly is cannot be seen with the eye.
Сразу видно, что Пьер действительно любит свою мадмуазель
You could see that Pierre did truly love the mademoiselle
Бетховен, Кант и Меркель были их действительно достойны.
The curtain call truly belonged to Beethoven, Kant, and Merkel.
Борис, это наш шанс совершить действительно героический поступок.
Boris, it's our chance to perform a truly heroic act.
Бланшар призывает правительство Греции предложить «действительно заслуживающие доверия меры».
Blanchard calls on Greece’s government to offer “truly credible measures.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité