Exemples d'utilisation de "действия" en russe avec la traduction "activities"

<>
Чет публично обсуждал действия шабаша. Chet had been speaking publically about coven activities.
Вы можете просмотреть следующие действия правила. Here are some rule activities you may see:
Выполните следующие действия по настройке налога. Complete the following sales tax setup activities:
Действия по укреплению инфраструктуры и неструктурных объектов Activities to improve infrastructure and non-infrastructure sites
Действия сервиса определяются в форме Типы мероприятий. Service activities are defined in the Activity types form.
Для каждого этапа планирования бюджета определите следующие действия: For each budget planning stage, define the following activities:
• Израиль должен прекратить свои военные действия в Ливане; • Israel is to stop its military activities in Lebanon;
Последние действия друзей можно посмотреть на вкладке Сообщества. You can see the recent activities of your friends via the Communities tab.
Например, можно определить действия проекта и назначить сотрудников проекту. For example, you can define the activities of the project and assign workers to the project.
Прикрепляя приложения, можно сочетать наиболее важные для вас действия. By snapping apps, you can combine the activities that are most important to you.
Более того, его последние действия дают нам некоторое преимущество. And on the upside, his recent activities have given us a bit of an advantage.
Операции представляют собой специальные действия, направленные на производство готового продукта. Operations represent the specific activities that occur to produce the finished product.
Эти действия не связаны напрямую с производственными заданиями или проектами. These activities are not directly connected to a production job or a project.
Подобные приманки часто используются для того, чтобы отслеживать действия хакеров. Typically, honeypots are used as traps to track attackers' activities.
Все эти действия не имеют никакого отношения к обороне Америки. These activities have nothing to do with defense of America.
Все это значительно упрощает работу трейдера и автоматизирует рутинные действия. All that significantly simplifies the work of a trader and automates routine activities.
После создания целей для работников, к целям можно добавить действия. After you create goals for workers, you can add activities to the goals.
он позволяет людям координировать свои действия для чего-то хорошего. it allows people to coordinate their activities in very good ways.
Применить фильтр и просмотреть действия сервиса, попадающие в определенный диапазон дат. Filter and view service activities in a certain date range.
Вы можете скрыть от пользователей этой сети свои действия в ней. You can hide your browsing activities from other users of that network.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !