Exemples d'utilisation de "действует" en russe

<>
Это действует мне на нервы. It gets on my nerves.
Это действует в следующих условиях. This applies in these conditions:
Разделся догола, действует по старинке. Stripped down, you know, going old-school.
Для определения действует цена-фоб. The calculation is based on the fob value.
И это действует действительно удручающе. This is really destructive.
Он действует мне на нервы! He gets on my nerves!
На него не действует антибиотик. It doesn't respond to antibiotics.
Она действует на него успокаивающе. She's a calming influence.
Также действует принцип "нулевого исхода": Another is a "zero-sum" attitude:
Действует до выхода из браузера Valid until the browser is closed
Государство не действует в одиночку. The State's not alone.
Эпидуралка больше не действует, Шерил. The epidural's worn off, Sheryll.
Поездка действует на меня успокаивающе. The drive's actually soothing me.
Для Следующей информации действует дата. The following information is date effective.
Действует только в округе Камберлэнд? Only hold true in, uh, Cumberland County?
Это действует на него успокаивающе. It's a soothing mechanism.
Что в "Спецотряде" действует группа ренегатов. But I've heard rumors about a rogue organization within the Special Unit.
Дерарту Тулу действует не по сценарию. Derartu Tulu ruins the script.
Соседское радио действует мне на нервы. The radio next door gets on my nerves.
У вас действует система такс-фри? Do you have tax-free?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !