Exemples d'utilisation de "делаешь" en russe

<>
Traductions: tous11948 do8335 make3510 perform42 autres traductions61
Ты же чинишь машину и делаешь вид, что не слушаешь. You fix your car and pretend you're not listening.
Детка, зачем ты делаешь снимки, когда у тебя есть оригинал, а? Baby, why take pictures when you got the real thing, huh?
Сидишь на диване и ноешь, а потом делаешь вид, что всё хорошо? Lying on the couch, crying about this, and pretending everything's fine?
Так вот, когда автобус трогается, ты падаешь и делаешь вид, что ударился головой. So, when the bus starts, you fall and pretend you hit your head.
Какого лешего ты тут делаешь? Why on earth are you here?
Джин говорил, ты делаешь джинглы. Gene mentioned that you write jingles.
Ладно, покажи, что ты делаешь. All right, walk me through your process.
Ты делаешь мне больно, дорогой. You hurt me, darling.
Делаешь ставку, называешь кличку кобылки. Scratch your bets, name your filly.
И накануне ты делаешь предложение? And you choose a nite before i leave to ask?
Что за глупости ты делаешь? What monkey business are you up to?
Хадсон, ты делаешь свое дело. Hudson, you got the point.
Смотри, что ты делаешь, старая ведьма! Watch where you're going, old hag!
Рудольф, ты не отбивную делаешь, придурок! Rudolph, you're not tenderising meat, for god's sake!
Ты говоришь одно, а делаешь другое. You say one thing and then act just the opposite.
Что ты делаешь в моей ванной? Why are you in my bath tub?
Ты делаешь ему самый лучший подарок. Girl, you are giving him the best gift there is.
О, ты всегда делаешь мне подарки. You're always giving me presents.
Ты уже мысленно делаешь там ремонт. You're practically redecorating already.
Ты ей делаешь подарок, а она тебе. You give her a gift, and she gives you one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !