Exemples d'utilisation de "делали" en russe

<>
Они делали всё для больных. They do everything for them.
Мы никогда не делали бурундуков. We never made a chipmunk.
Вы просто делали свою работу, сеньор. You were only performing your job, Signor.
Методы - что именно мы делали? Methods, what did you do?
И делали из них стулья, And you'd make these chairs.
Они мариновали его в коктейле из лекарств и делали обычные "терапевтические" процедуры. They marinated him in a cocktail of drugs and performed the usual "therapeutic" procedures.
А Викторианцы так и делали. But the Victorians actually did it.
Потому что мы точно делали заказ. Because we definitely made a reservation.
Они исполняли ритуалы по пусканию крови на должном уровне безопасности и только с добровольным участием доноров, регулярно делали медицинские анализы, которые очень редко (если вообще когда-либо) указывали на осложнения для здоровья, вызванные их необычными практиками питания. They performed blood-letting rituals safely and only with willing donors and participated regularly in medical exams that scarcely (if ever) indicated complications from their feeding practises.
Капу не делали этого, ясно? The Kapu didn't do it, okay?
Раньше вещи делали меня таким счастливым. Things used to make me so happy.
Какого хрена мы там делали? What in the hell were we doing there?
И так тоже делали «Звездные войны». And that, apparently, is also how you get to make a Star Wars movie.
Что вы делали в самолете? What did you do in the plane?
И люди делали совершенно потрясающие вещи. And people were making some amazing things.
Они вообще ничего не делали. They never did anything.
Айтишники до сих пор этого не делали. I T never made it down here.
Они делали это за деньги? And they did this for money?
Они делали медное напыление, ручки, дверные ручки. They made copper plating, doorknobs, drawer pulls.
Они делали нечто более простое. They were doing something much simpler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !