Exemples d'utilisation de "делать фотографию" en russe

<>
Мы собираемся делать семейную фотографию We're gonna take a picture of the family
Я не собирался делать фотографию меня с тобой. I didn't mean to take a Picture of us.
Узнайте, что делать, если вам не удаётся сохранить фотографию или изображение после загрузки. Learn more if you can't save your photo after uploading it.
Они не сталкивались с такой проблемой, и не знают, что делать. Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
Я не могу повесить фотографию в своём кабинете. Это запрещено. I cannot hang a picture in my office. It's forbidden.
Они обдумывают, что делать дальше. They are deliberating what to do next.
Я всегда смотрю на эту фотографию с отвращением. I always view this photo with disgust.
Лучше хорошо делать, чем хорошо говорить. It is better to do well than to say well.
Приклейте фотографию к вашему бланку заявления. Glue the photograph to your application form.
Том определённо знает, что он не должен этого делать. Tom definitely knows that he shouldn't be doing that.
Покажите вашу фотографию. Show your photograph.
Что ты хочешь делать? What do you want to do?
Том показал мне фотографию той еды, которую они съели. Tom showed me a picture of the food they had eaten.
Она не знала что делать с этой проблемой. She didn't know what to do with the problem.
Когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю наш выходной. When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
Я люблю делать подарки родным и друзьям. I like to give gifts to my family and friends.
Я сделал эту фотографию неделю назад. I took this picture a week ago.
Что вы будете делать? What will you do?
Она мне показала школьную фотографию своей матери. She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
"Что вы собираетесь делать с деньгами?",- спросил полицейский. "What are you going to do with the money?", asked the policeman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !