Sentence examples of "денежным средствам" in Russian
Правила обращения с денежными средствами клиентов – Положения сборника документов по счетам клиентов управления по финансовому надзору FCA, относящиеся к денежным средствам клиентов.
Client Money Rules – the provisions in the FCA's Client Assets sourcebook relating to client money.
Для целей расчета процентов по денежным средствам, находящимся на банковском счету, год состоит из 365 дней.
For the purpose of computing interest on funds held in bank account, the year shall be assumed to comprise 365 days.
Вышеупомянутое законодательство об отмывании денег, разработанное Советом по денежным средствам и кредитам, также предусматривает конкретные положения, направленные на пресечение любых злоупотреблений и нарушений при осуществлении денежных и банковских операций.
The legislation on money laundering drafted by the Council on Money and Credit, referred to earlier, also includes specific provisions aimed at thwarting any misuse and impropriety in the monetary and banking operations.
Будете ли Вы работать над тем, чтобы пересмотреть критерии, в соответствии с которыми страны получают доступ к денежным средствам?
Will you work to redefine the criteria by which countries get access to funds?
Вместе с тем издержки содержания запасов также представляют собой вмененные издержки (например, неполученные проценты по денежным средствам, замороженным в запасах, или издержки по выплате процентов за суммы, занятые для оплаты товаров, находящихся в запасах).
However, the costs of holding inventories are also opportunity costs (e.g. foregoing interest on the money tied up in inventories or the interest costs of money borrowed to pay for the inventories).
Запись изъятия денежных средств из кассового лотка.
Record the removal of money from the cash drawer.
Включить бюджеты в прогнозы движения денежных средств [AX 2012]
Include budgets in cash flow forecasts [AX 2012]
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОТМЫВАНИЯ ДЕНЕГ (ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ, ПОЛУЧЕННЫХ НЕЗАКОННЫМ ПУТЁМ)
31. PREVENTION OF MONEY LAUNDERING
Бюджетные модели, которые будут использоваться в прогнозах движения денежных средств.
The budget models that will be used in cash flow forecasts.
В тоже время, аналогичное соглашение об источниках денежных средств отсутствует.
But there is no similar agreement on where the money will come from.
Вы можете включать бюджеты, созданные на основе бюджетных моделей, в прогнозы движения денежных средств.
You can include budgets that are created from budget models in cash flow forecasts.
Теперь можно рассчитать НДС и потенциально вернуть еще больше денежных средств.
You can now calculate VAT and potentially recover even more money.
Настройка счетов главной книги или бюджетных счетов, которые используются в прогнозах движения денежных средств.
Set up ledger or budget accounts that are used in cash flow forecasts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert