Exemples d'utilisation de "депрессиями" en russe avec la traduction "doldrums"

<>
Самая значительная экономика Европы, экономика Германии, стоит на грани депрессии. Europe's largest economy, Germany, is now going into the doldrums.
Обзор EM: никакой летней депрессии в Китае, Турции и Южной Африке EM Rundown: No Summer Doldrums in China, Turkey, and South Africa
Ещё большую озабоченность вызывает тот факт, что евро по-прежнему испытывает депрессию. Even more troubling is the fact that the euro remains in the doldrums.
Безработица поднимется максимум до 5-процентного уровня, а шесть месяцев спустя экономика выйдет из депрессии. Unemployment will rise to 5% at most. Six months from now the economy will be out of the doldrums.
Германия будет печально разочарована, если она думает, что повернув в сторону экономического консерватизма, она избавится от своей экономической депрессии. Germany will be sadly disappointed if it thinks that by veering in the direction of economic conservatism, it will rise out of its current doldrums.
Или же нам следует начать готовиться к самому худшему из возможных сценариев, согласно которому большая часть 2002 года пройдет в состоянии депрессии, в то время как не только Америка, но и Европа окажется охваченной экономическим спадом? Or should we begin to prepare for a worst-case scenario with much of 2002 spent in the doldrums and not only America but also Europe in recession?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !